The human being
S.M.A.R.T. section 1
Press ‘?’ for keyboard shortcuts.
Internal organs (28 words)
- les organes internes
- le squelette
- un os
- le crâne
- la colonne vertébrale (b…)
- la colonne vertébrale (s…)
- une articulation
- un muscle
- internal organs
- the skeleton
- a bone
- the skull
- the backbone
- the spine
- a joint
- a muscle
- un nerf
- la chair
- une veine
- une artère
- le sang
- saigner
- une cellule
- le cerveau
- a nerve
- flesh
- a vein
- an artery
- blood
- to bleed
- a cell
- the brain
- la langue
- une dent
- les dents
- le coeur
- un poumon
- l’estomac
- les tripes
- les intestins
- the tongue
- a tooth
- the teeth
- the heart
- a lung
- the stomach
- the guts
- the bowels
- le foie
- un rein
- la vessie
- les organes génitaux
- the liver
- a kidney
- bladder
- the genitals
Physical appearance (41 words)
- l’apparence physique
- les traits
- beau (homme)
- laid(e), repoussant(e)
- beau
- beau, belle
- séduisant(e)
- beau, belle, élégant(e)
- physical appearance
- the features
- handsome
- ugly
- pretty
- beautiful
- attractive
- good-looking
- sans charme, quelconque
- la silhouette
- être musclé
- être solide
- charnu (c…)
- charnu
- malingre, maigre
- mince
- plain
- the figure
- to be brawny
- to have a strong constitution
- fleshy
- plumpy
- skinny
- thin
- être (tout) nu
- le teint
- peau noire
- peau mate
- peau claire
- une ride
- tâches de rousseur
- les cheveux courts
- to be naked
- the complexion
- dark skin
- tanned skin
- light skin
- a wrinkle
- freckles
- short hair
- les cheveux longs
- cheveux mi-longs
- une mèche
- une boucle
- ondulé
- bouclé
- crépu
- blond
- long hair
- medium-length hair
- a lock
- a curl
- wavy
- curly
- frizzy
- fair
- brun
- châtain
- roux
- être chauve
- une perruque
- une moustache
- une barbe
- imberbe
- dark
- auburn
- red
- to be bald
- a wig
- a moustache
- a beard
- beardless
- le vieillissement
- un nourrisson, nouveau-né
- un tout-petit, un bambin
- l’enfance (garçon)
- l’enfance (fille)
- l’enfance
- un enfant
- des enfants
- ageing
- an infant
- a toddler
- boyhood
- girlhood
- childhood
- a child
- children
- (s’occuper de) garder les enfants
- la garde des enfants
- un adolescent (de 13 à 19 ans)
- la puberté
- jeune
- un jeune (…r)
- un jeune (…h)
- être un ado
- to look after children
- childcare
- a teenager
- puberty
- young
- a youngster
- a youth
- to be in one’s teens
- atteindre la majorité
- un adulte
- dans la force de l’âge
- en début de trentaine
- en milieu de trentaine
- en fin de trentaine
- un mineur
- to come of age
- an adult, a grown-up
- middle-aged
- in one’s prime
- in one’s early thirties
- in one’s mid thirties
- in one’s late thirties
- underage
- mineur
- paraître son âge
- paraître plus vieux que son âge
- agir avec la maturité propre à son âge
- vieux
- vieillir
- la vieillesse
- trop âgé
- a minor
- to look one’s age
- to look older than one’s age
- to act one’s age
- aged, old
- to grow old
- old age
- overage
- les personnes âgées
- une personne du troisième âge
- un retraité
- prendre sa retraite
- l’espérance de vie
- the elderly
- a third-ager
- a pensioner
- to retire
- the life expectancy
- donner la chair de poule
- faire dresser les cheveux sur la tête
- haleter
- hausser les épaules
- sans pitié, de sang froid
- nu-pieds, pieds nus
- être glacé jusqu’aux os
- être trempé jusqu’aux os
- to make somebody’s flesh creep
- to make somebody’s hair stand on end
- to gasp for breath
- to shrug one’s shoulders
- cold-blooded
- barefoot
- to be frozen to the bone
- to be soaked to the skin
- avoir un coup de foudre
- être très maladroit
- se battre avec acharnement
- le bouche à oreille
- garder l’oeil sur qn
- faire la grimace
- fréquenter quelqu’un
- lever la main
- to be head over heels
- to be all thumbs
- to fight tooth and nail
- by word of mouth
- to keep an eye on somebody
- to pull a face
- to rub shoulders with somebody
- to raise one’s hand
- baisser la main
- faire preuve de fermeté
- être totalement d’accord
- mettre les pieds quelque part
- aussi vieux que le monde
- l’âge ingrat
- depuis des lustres
- le fossé des générations
- to lower one’s hand
- to put one’s feet down
- to see eye to eye with somebody
- to set foot somewhere
- as old as the hills
- the awkward age
- for ages
- the generation gap
- c’est un jeu d’enfant
- Il faut bien que jeunesse se passe
- la crise de la quarantaine
- prendre de l’âge
- ne plus être tout jeune
- en dehors du mariage
- porter le nom de
- être bien le fils de son père
- a child could do it
- boys will be boys
- mid-life crisis
- to be getting on in years
- to be past one’s prime
- out of wedlock
- to bear the name of
- to be a chip of the old block
- c’est (un trait) de famille
- Qui aime bien châtie bien
- it runs in the family
- spare the rod and spoil the child